-
1 штепсельный соединитель
штепсельный соединитель
Устройство, с помощью которого может осуществляться электрическое подсоединение гибкого кабеля к стационарной проводке. Оно состоит из штепсельной розетки и вилки.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
штепсельный соединитель
-
[IEV number 442-03-03]EN
plug and socket-outlet
a means enabling the connection at will of a flexible cable to fixed wiring. It consists of two parts
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug and socket outlet
the resulting assembly when a plug is inserted into a socket-outlet
[IEV number 442-03-03]FR
prise de courant
ensemble destiné à relier électriquement à volonté un câble souple à une canalisation fixe. Elle se compose de deux parties
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
prise de courant
ensemble constitué par une fiche insérée dans un socle de prise de courant
[IEV number 442-03-03]1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Розетка переносная опрессованная
6 - Вилка опрессованная
7 - Соединитель штепсельный
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
Рис. Schneider ElectricТематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штепсельный соединитель
-
2 вилка
вилка
Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средства для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
вилка
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое или непосредственно прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к аппарату или переносной розетке.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка (кабельная вилка)
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое и прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к электроприбору или переносной розетке.
Примечание — Вилка кабельного соединителя аналогична вилке штепсельного соединителя
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка
-
[IEV number 442-03-01]EN
plug
the part integral with or intended to be attached directly to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
the part integral with or intended to be attached to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
NOTE The plug of a cable coupler is identical to the plug of a "plug and socket-outlet".
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
accessory having pins designed to engage with the contacts of a socket-outlet, also incorporating means for the electrical connection and mechanical retention of flexible cables or cords
[IEV number 442-03-01]FR
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée directement à un tel câble
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée à un tel câble
NOTE La fiche d'un prolongateur est identique à la fiche d'une prise de courant.
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
appareil pourvu de broches conçues pour s'engager dans les contacts d'un socle de prise de courant et comprenant également des pièces pour la connexion électrique et la retenue mécanique des câbles souples
[IEV number 442-03-01]Вилка (опрессованная) бытового назначения
(Кабельная) вилка (разборная) промышленного назначения
Рис. ABB1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Розетка переносная опрессованная
6 - Вилка опрессованная
7 - Соединитель штепсельный
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Форма и длина вилки должны обеспечивать ее свободное отключение рукой от соответствующей розетки.
[ ГОСТ 28244-96]
6.6.25. Вилки штепсельных соединителей должны быть выполнены таким образом, чтобы их нельзя было включать в розетки сети с более высоким номинальным напряжением, чем номинальное напряжение вилки. Конструкция розеток и вилок не должна допускать включения в розетку только одного полюса двухполюсной вилки, а также одного или двух полюсов трехполюсной вилки.
[ПУЭ]
Для осуществления соединения при помощи розетки и вилки к розетке должен подключаться источник энергии, а к вилке - ее приемник.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
3.1 вилка (plug): Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средство для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вилка
-
3 разъём
1) General subject: connecter, back scratcher3) Aviation: break4) Engineering: adapter, connector (в соединениях деревянных элементов), demountable connector, parting, plug and socket unit, split5) Chemistry: disconnect6) Automobile industry: housing7) Telecommunications: contact socket, receptacle8) Information technology: P, connector (штепсельный), in-cut connection, p (штепсельный), plug (штепсельный), plug connection, plug-and-socket, plug-type connection9) Oil: plug and socket, plug connector10) Astronautics: jack, joint, junction box11) Metrology: plug board12) Network technologies: seat13) Polymers: opening14) Automation: Amp connector, end connection15) Robots: coupler16) Acoustics: terminal17) Cables: separable connector18) General subject: connector (в электропроводке), pickup (для подсоединения лампы, и т.д.)19) Makarov: particulate -
4 Steckvorrichtung*
Steckvorrichtung* f plug and socket, plug-and-socket device, socket outlet and plug, couplerDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Steckvorrichtung*
-
5 Steckanschluss
m <tech.allg> ■ plug-in connection; plug-and-socket connection; push-on connectionm <el> (Anschlusssteckdose, -buchse) ■ receptacle outlet -
6 Anschluss
Anschluss1 m ELEK termination (permanente Verbindung); connection, terminal, terminal connection (Klemme); outlet (Steckdose); plug-and-socket connection, plug-in connection (Steckverbindung); terminal lead (Anschlussleiter)Anschluss2 m HYDR/PNEU connection, portAnschluss3 m IT circuit, connection, connector, interface, terminal (z. B. am Computer) -
7 presa
"socket;Steckdose;casquillo"* * *f grip, holdabbandonare la presa let gofare una presa presso corriere call a courierelectronics presa di corrente socketfig presa di possesso conquest, captureessere alle prese con qualcosa be grappling with something* * *presa s.f.1 ( il prendere) taking; catching; seizing: presa di posizione, position (o stand); il ministro ha assunto una presa di posizione contraria alla caccia, the minister has taken a stand against hunting; presa di possesso di una carica, taking over an office; presa di possesso di una casa, taking possession of a house // ci fu una presa di contatto tra le due delegazioni, contact was made between the two delegations // (inform.) presa di contatto, handshaking // (comm.): presa a domicilio, collection from residence; presa e consegna, collection and delivery // (Borsa) presa di beneficio, profit taking // presa in giro, leg-pull (o joke) // non ho presa su di lui, I have no hold over him // è alle prese con la giustizia, he's up against the law; venire alle prese con qlcu., qlco., to come to grips with s.o., sthg.; è tutta la mattina che sono alle prese con la nuova lavatrice, I've been struggling with the new washing machine all morning // far presa, ( di ancora) to hold, to bite, ( di cemento) to set; presa lenta, rapida, ( di cemento) slow, quick setting; non so se questa pianta farà presa, I don't know if this plant will take (root); questo argomento non fa presa sul pubblico, this subject has no grip (o hold) over the public; il terreno è scivoloso e le ruote non fanno presa, the ground is slippery and the wheels can't get a grip on it2 ( espugnazione, cattura) seizure, capture: la presa di una città, the capture (o taking) of a town; la presa di una fortezza, the seizure of a fortress; la presa della Bastiglia, the storming of the Bastille3 ( stretta) grasp, hold, grip; ( nella lotta) hold: ha una presa forte, he has a firm grip (o grasp); abbandonare la presa, to let go one's hold, (fig.) to give in; allentare la presa, to release one's hold4 (cinem.) take, shot: macchina da presa, camera; ripetere la presa, to retake // (tv) in (presa) diretta, live5 ( bottino di caccia) bag, kill7 ( a carte) trick8 (tecn.): presa d'acqua, water plug; presa d'aria, air intake // (mecc.): presa continua, constant mesh; presa di forza, power takeoff; presa di moto, drive; presa diretta, direct drive9 (elettr.) socket, tap, plug: presa ( di corrente) a muro, wall socket; presa ( di corrente) esterna, surface socket; presa ( di corrente) a incasso; flush socket // asta di presa, trolley pole // (tel.) presa di chiamata, calling jack* * *['presa]1. sf1) (gen) grip, (appiglio) hold, Lotta grip, holdallentare la presa (di qc) — to loosen one's grip o hold (on sth)
a presa rapida — (cemento) quick-setting
2) (conquista: di città) taking no pl, capture, Carte trick3) (pizzico: di sale, tabacco) pinch4) Cinemacchina da presa — cine camera Brit, movie camera Am
2.* * *['presa]sostantivo femminile1) (conquista) capture, takingla presa della Bastiglia — stor. the storming of the Bastille
2) (appiglio) handhold, grip, holdallentare la presa su qcs. — to relax o loosen one's grip on sth.
mantenere la presa su qcs. — to keep (a) hold of o on sth.
fare presa — fig. [ notizia] to catch on, to take hold
3) sport catch, hold; (del portiere) save4) gioc. (alle carte) trick5) (tenuta) grasp, grip, hold6) (solidificazione) settingcemento a presa rapida — quick-drying o quick-setting cement
7) el. plug, socket, outlet AE, tap AE8)9) cinem. take, shot•presa d'aria — air inlet o intake
presa di coscienza — consciousness raising, awareness
presa in giro — leg-pull, mocking, teasing
presa di terra — el. earth BE, ground AE
••essere alle -e con — to be caught up in [lavoro, difficoltà, problema]
venire alle -e con qcs. — to come to grips with sth
* * *presa/'presa/sostantivo f.2 (appiglio) handhold, grip, hold; allentare la presa su qcs. to relax o loosen one's grip on sth.; lasciare la presa to let go; mantenere la presa su qcs. to keep (a) hold of o on sth.; fare presa fig. [ notizia] to catch on, to take hold3 sport catch, hold; (del portiere) save5 (tenuta) grasp, grip, hold7 el. plug, socket, outlet AE, tap AE8 una presa di tabacco a pinch of snuff9 cinem. take, shot; in presa diretta liveessere alle -e con to be caught up in [lavoro, difficoltà, problema]; venire alle -e con qcs. to come to grips with sth.\presa d'acqua catchment; presa d'aria air inlet o intake; presa di coscienza consciousness raising, awareness; presa in giro leg-pull, mocking, teasing; presa di posizione stance; presa di possesso seizure; presa di terra el. earth BE, ground AE. -
8 розеточная часть электрического соединителя
розеточная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя с гнездовыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]
гнездо
[IEV number 151-12-20]EN
socket
the female part of a two part connector
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]
socket-outlet
accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cable
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]FR
socle
partie femelle d’un connecteur en deux parties
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles
[IEV number 151-12-20]
socle
appareil pourvu d'alvéoles conçues pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion d'un câble
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]Внимание!
Определения по ГОСТ 21962-76 и по МЭС 151-12-20 не совпадают. Согласно МЭС 151-12-20 socket , это часть соединителя, которая присоединена к аппарату или к конструктивному элементу и может иметь в качестве контактов гнезда, штыри или и то и другое.. Таким образом, согласно МЭС 151-12-20 socket, это и приборная вилка и приборная розетка.
[Интент]
[http://www.rmdt1.narod.ru/]-
Розеточная часть электрического соединителя
- Розеточная часть электрического соединителя
-
Вилочная часть электрического соединителя
- Вилочная часть электрического соединителя
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- embase, f
- socle, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > розеточная часть электрического соединителя
-
Розеточная часть электрического соединителя
-
9 розетка
розетка
Часть соединителя, имеющая контакты для соединения со штырями вилки и контактные зажимы для присоединения кабеля, шнура или провода.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
розетка
-
[IEV number 442-03-02]EN
socket-outlet
an accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cables or cords
[IEV number 442-03-02]FR
socle de prise de courant
appareil pourvu de contacts de socle conçus pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion de conducteurs
[IEV number 442-03-02]1 - основание механизма;
2 - суппорт;
3 - распорная лапка;
4 - рамка, (декоративная рамка, монтажная рамка);
5 - верхняя часть розетки (лицевая панель);
6 - винт крепления;
7 - боковой заземляющий контакт;
8 - винтовой зажим крепления провода;
9 - гнездовой контакт;
10, 11 - отверстия для крепления суппорта винтами к монтажной коробкеТематики
EN
DE
FR
3.2 розетка (socket-outlet): Часть соединителя, имеющая контакты для соединения со штырями вилки и контактные зажимы для присоединения кабеля, шнура или провода.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > розетка
-
10 enchufe
m.1 plug ( electricity and electronics) (macho).2 connections (informal) (recomendación).tener enchufe to have connectionsobtener algo por enchufe to get something by pulling strings o through one's connections3 socket, electric socket, jack, outlet.4 contact, personal connection.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enchufar.* * *2 familiar figurado (trabajo) easy job; (influencias) contacts plural, friends plural in high places\tener enchufe familiar to have contactsenchufe bipolar two-pin plugenchufe tripolar three-pin plug* * *noun m.1) plug, socket2) contact, patronage* * *SM1) (Elec) (=macho) plug; (=hembra) socket; [en la pared] point, socket2) (Téc) (=conexión) joint; (=manguito) sleeve, jacket (EEUU)3) * (=puesto laboral) cushy job *4) * (=influencia) useful contact* * *1) (Elec) ( macho) plug; ( hembra) socket, power point (BrE); ( del teléfono) socket, point (BrE)2) (Esp fam) ( influencia)por enchufe — through connections, by pulling some strings
* * *= plug, socket, socket outlet, light socket.Ex. No equipment, other than the machines, plugs and wire, is required.Ex. One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.Ex. Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.Ex. In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.----* adaptador para enchufes = plug adapter.* enchufe con clavijas redondas = round-prong plug.* enchufe de la luz = light socket.* enchufe de potencia = power socket.* enchufe hembra = outlet, socket.* enchufes, los = nepotism.* recurrir a enchufes = pull + strings.* usar enchufes = pull + strings.* * *1) (Elec) ( macho) plug; ( hembra) socket, power point (BrE); ( del teléfono) socket, point (BrE)2) (Esp fam) ( influencia)por enchufe — through connections, by pulling some strings
* * *= plug, socket, socket outlet, light socket.Ex: No equipment, other than the machines, plugs and wire, is required.
Ex: One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.Ex: Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.Ex: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.* adaptador para enchufes = plug adapter.* enchufe con clavijas redondas = round-prong plug.* enchufe de la luz = light socket.* enchufe de potencia = power socket.* enchufe hembra = outlet, socket.* enchufes, los = nepotism.* recurrir a enchufes = pull + strings.* usar enchufes = pull + strings.* * *enchufe enchufe y enchufismo (↑ enchufe a1)A2 (del teléfono) socket, pointCompuestos:wall plug, wall sockettwo-way adaptorB ( fam)(influencia): hace falta tener algún enchufe you need to have connections, you need to have friends in high places o in the right placesentró en la empresa por enchufe he got into the company by the back door o by pulling some strings* * *
Del verbo enchufar: ( conjugate enchufar)
enchufé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
enchufe es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
enchufar
enchufe
enchufar ( conjugate enchufar) verbo transitivo
1 (fam) ‹radio/televisión› to plug in
2 (fam) ‹ persona›:
enchufe sustantivo masculino
1
( hembra) socket, power point (BrE)
2 (Esp fam) ( influencia):
por enchufe by pulling some strings
enchufar verbo transitivo
1 Elec (a la red) to plug in
(poner en marcha) to turn on: enchufa el ventilador, turn the fan on
2 (dirigir un chorro de luz) to shine
(de agua) me enchufó con la manguera, he turned the hose on me
3 fam (favorecer) to pull strings for: la enchufó en la fábrica, he pulled strings to get her a job in the factory
enchufe sustantivo masculino
1 Elec (hembra) socket
(macho) plug
2 (persona) contact: consiguió el puesto porque tenía un buen enchufe, she got the job because she had a good contact
' enchufe' also found in these entries:
Spanish:
encajar
- hembra
- hueso
- macho
- trifásica
- trifásico
- clavija
English:
connected
- contact
- fit
- influence
- pull
- socket
- wall socket
- adapter
- jack
- plug
- point
- power
* * *enchufe nm[hembra] socket enchufe de clavija jack plugtener enchufe to have connections;obtener algo por enchufe to get sth by pulling strings o through one's connections* * *m2:tener enchufe fig fam have pull fam, have connections* * *enchufe nm1) : connection2) : plug, socket* * *enchufe n1. (macho) plug2. (hembra) socket -
11 toma
f.1 feed.2 dose.3 capture.4 inlet.toma de corriente ( Elec) power point, socket5 take (Cine) (plano).toma de exteriores location shot6 photo, photograph, shot, snapshot.7 intake, inlet.8 takeover, taking, overtaking.9 spigot.10 swallowing, ingestion.11 socket.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tomar.* * *(aquí tienes) here you are, here————————1 (acción) taking2 MEDICINA dose3 MILITAR capture5 (grabación) recording6 CINEMATOGRAFÍA take, shot\toma de conciencia awarenesstoma de corriente power pointtoma de muestras samplingtoma de posesión takeover* * *noun f.1) taking2) intake3) dose4) capture, seizure* * *1. SF1) (Téc) [de agua, gas] (=entrada) inlet; (=salida) outlettoma de aire — air inlet, air intake
toma de antena — (Radio, TV) aerial socket
toma de tierra — earth (wire), ground (wire) (EEUU)
2) (Cine, TV) shot¡escena primera, tercera toma! — scene one, take three!
3) [de jarabe, medicina] dose; [de bebé] feed4) (Mil) (=captura) taking, capturela toma de Granada — the taking o capture of Granada
6)toma de decisiones — decision-making, decision-taking
toma de hábito — (Rel) taking of vows
toma de posesión, mañana tendrá lugar la toma de posesión del nuevo presidente — the new president will take office tomorrow
toma de tierra — (Aer) landing, touchdown
2.SM* * *1)a) (Mil) capture, takingb) (de universidad, fábrica) occupation; ( de tierras) seizure2) (Cin, Fot) shot3) ( de medicamento) dose4) ( de datos) gathering; ( de muestras) taking5) ( en yudo) hold6) (AmL) ( acequia) irrigation channel•* * *= shot, seizure, take, inlet.Ex. Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.Ex. Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.Ex. Bibliographic information required includes: types of recordings listed; location of recording sessions; matrix numbers; takes or take numbers; issue dates; and types of index contained in the discography.Ex. The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.----* apoyo a la toma de decisiones = decision support.* árbol para la toma de decisiones = decision tree.* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* reacio a la toma de riesgos = risk-averse.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* toma de aire = air intake.* toma de apuntes = note-taking.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* toma de decisiones fundadas = informed decision making.* toma de iniciativas = initiative taking.* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.* toma de medidas = action.* toma de notas = note-taking.* toma de riesgos = risk-taking, calculated risk-taking.* toma de tierra = earthing.* toma de turnos en la conversación = turn-taking [turntaking].* toma eléctrica = outlet, socket, electrical outlet.* toma falsa = outtake.* Tomás de Aquino = Thomas Aquinas.* toma y daca = give and take.* * *1)a) (Mil) capture, takingb) (de universidad, fábrica) occupation; ( de tierras) seizure2) (Cin, Fot) shot3) ( de medicamento) dose4) ( de datos) gathering; ( de muestras) taking5) ( en yudo) hold6) (AmL) ( acequia) irrigation channel•* * *= shot, seizure, take, inlet.Ex: Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.
Ex: Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.Ex: Bibliographic information required includes: types of recordings listed; location of recording sessions; matrix numbers; takes or take numbers; issue dates; and types of index contained in the discography.Ex: The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.* apoyo a la toma de decisiones = decision support.* árbol para la toma de decisiones = decision tree.* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* reacio a la toma de riesgos = risk-averse.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* toma de aire = air intake.* toma de apuntes = note-taking.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* toma de decisiones fundadas = informed decision making.* toma de iniciativas = initiative taking.* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.* toma de medidas = action.* toma de notas = note-taking.* toma de riesgos = risk-taking, calculated risk-taking.* toma de tierra = earthing.* toma de turnos en la conversación = turn-taking [turntaking].* toma eléctrica = outlet, socket, electrical outlet.* toma falsa = outtake.* Tomás de Aquino = Thomas Aquinas.* toma y daca = give and take.* * *A1 ( Mil) capture, takingla toma de la Bastilla the storming of the Bastille2 (de una universidad, fábrica) occupationla toma de tierras por los campesinos the occupation o seizure of lands by the peasantsB1 ( Fot) shot2 ( Cin, TV):unas tomas magníficas del paisaje some magnificent shots of the countrysideel director quiere repetir esa toma the director wants to do that take againC (de un medicamento) doseD (de datos) gathering, collecting, collection; (de muestras) takingla toma de decisiones the taking of decisions, the decision-makingE (en yudo) hold(muy guapo) to be easy on the eye, to be a real looker ( colloq); (muy sabroso) to be very tasty ( colloq)Compuestos:(de una máquina) intake, inlet; (grifo) faucet ( AmE), tap ( BrE); (para incendios) hydrant; (de una acequia) point where water can be drawn offair intake, air inlet( Bolsa) profit-takingfuel intake, fuel inletesta toma de conciencia del problema the fact that people have become aware o conscious of the problem, this new awareness of the problem(contacto) contact; (contacto inicial) first o initial contactno ha habido toma de contacto entre ellos there has been no contact between them, they have not been in contact(wall) socket, power point, outlet ( AmE)(de un presidente) inauguration; (de ministros) swearing-in ceremony(en un cargo): el día de mi toma de posesión the day I took up my postsu toma de postura sorprendió a mucha gente his stance surprised many peopleesta toma de postura de la Iglesia the adoption of this stance by the Church, the fact that the Church has adopted o taken this stanceA ( Elec) ground ( AmE), ground wire ( o connection etc) ( AmE), earth ( BrE), earth wire ( o connection etc) ( BrE)B ( Aviac) landing, touchdownmasculine (intercambio de favores, servicios) give-and-take; (en un combate, una prueba) cut-and-thrust* * *
Del verbo tomar: ( conjugate tomar)
toma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
toma
tomar
toma sustantivo femenino
1
( de tierras) seizure
2 (Cin, Fot — imagen) shot;
(— acción de filmar) take
3 ( de medicamento) dose
4 ( de datos) gathering;
( de muestras) taking;
5 (AmL) ( acequia) irrigation channel
6a)
tomar ( conjugate tomar) verbo transitivo
1 ( en general) to take;
la tomé de la mano I took her by the hand;
toma lo que te debo here's what I owe you;
¿lo puedo toma prestado? can I borrow it?;
tomó el asunto en sus manos she took charge of the matter;
toma precauciones/el tren/una foto to take precautions/the train/a picture;
tomale la temperatura a algn to take sb's temperature;
toma algo por escrito to write sth down;
toma algo/a algn POR algo/algn to take sth/sb for sth/sb;
¿por quién me has tomado? who o what do you take me for?;
lo tomó a mal/a broma he took it the wrong way/as a joke;
eso toma demasiado tiempo that takes up too much time
2
◊ ¿qué vas a toma? what are you going to have?
3 (esp AmL)
4 ( apoderarse de) ‹fortaleza/tierras› to seize;
‹universidad/fábrica› to occupy
5 ( adquirir) ‹ forma› to take;
‹ aspecto› to take on;
‹velocidad/altura› to gain;
‹ costumbre› to get into
6 ( cobrar):◊ le he tomado cariño a esta casa/a la niña I've become quite attached to this house/quite fond of the girl
7 ( exponerse a):
toma (el) sol to sunbathe;
vas a toma frío (CS) you'll get o catch cold
verbo intransitivo
1 ( asir):◊ toma, aquí tienes tus tijeras here are your scissors;
tome, yo no lo necesito take it, I don't need it
2 (esp AmL) ( beber alcohol) to drink
3 (AmL) (ir) to go;
toma a la derecha to turn o go right
4 [ injerto] to take
tomarse verbo pronominal
1 ‹vacaciones/tiempo› to take;
2 ‹molestia/libertad› to take;◊ tomase la molestia/libertad de hacer algo to take the trouble to do sth/the liberty of doing sth
3 ( enf)
‹helado/yogur› to have
4 ‹autobús/tren/taxi› to take
5 (Med)
b) ( caus):
6 ( caus) (esp AmL) ‹ foto› to have … taken
7 ( enf) ( reaccionar frente a) ‹comentario/noticia› to take;
8 (Chi) ‹universidad/fábrica› to occupy
toma sustantivo femenino
1 (acción de tomar) taking
(de datos) gathering
(de una ciudad, un edificio) taking, occupation
Mil capture
toma de posesión, investiture
2 Cine Fot shot
(secuencia) take
3 (dosis) dose
4 Elec toma de corriente, power point, US socket
toma de tierra, earth, US ground
5 toma de conciencia, awareness, realization
tomar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to take: tomó mi mano, he took my hand
toma las llaves, here are the keys
2 (autobús, taxi, etc) to take, catch: tomé el ascensor, I took the lift o elevator
tengo que tomar el próximo tren, I have to catch the next train
3 (alimentos) to have
(bebidas) to drink
(medicinas) to take
4 (adoptar) to take, adopt: tomaron medidas desesperadas, they took desperate measures
5 (tener cierta reacción) no lo tomes a broma, don't take it as a joke
6 (juzgar) no me tomes por idiota, don't think I'm stupid
(confundirse) le tomaron por Robert Redford, they mistook him for Robert Redford
7 (el aire, el fresco, etc) to get
tomar el sol, to sunbathe
8 (en carretera) decidió tomar la autopista, he decided to take the motorway
9 (apuntes, notas) to take
10 (fotos) to take
11 Av tomar tierra, to land, touch down 12 ¡toma! excl (sorpresa) well!, why!
(asentimiento) of course!
' toma' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- licencia
- pachorra
- potingue
- sana
- sano
- tierra
- tomar
- tranquilidad
- agarrar
- cachondeo
- ligero
- toma y daca
English:
assumption
- capture
- decision making
- earth
- easy-going
- give
- give-and-take
- here
- initiative
- intake
- laugh off
- nightcap
- on
- outtake
- plenty
- plug
- power point
- retake
- seizure
- shot
- so
- socket
- take
- takeover
- treat
- turn
- turn off
- any
- decision
- drink
- hammer
- hydrant
- inaugural
- inauguration
- note
- out
- point
- power
- pride
- quits
- sit
* * *♦ nf1. [acción de tomar]toma de conciencia realization;la toma de conciencia tardó mucho tiempo it took some time for people to become aware of the true situation;toma de decisiones decision-making;toma de posesión [de gobierno, presidente] investiture;la toma de posesión será el día 25 [de cargo] he will take up his post on the 25th;alabaron la toma de posición del presidente en este tema they praised the position taken by the president on this matter2. [de biberón, papilla] feed3. [de medicamento] dose4. [de ciudad] capture;la toma del castillo the storming of the castle5. [de agua, aire] inletAm Elec toma de contacto socket, esp Br power point; Elec toma de corriente socket, esp Br power point; Elec toma de tierra Br earth, US ground6. Cine & TV [plano] taketoma falsa outtake♦ nmFamtoma y daca give and take* * *f FOT shot, take* * *toma nf1) : taking, seizure, capture2) dosis: dose3) : take, shot4)toma de corriente : wall socket, outlet5)toma y daca : give-and-take* * *toma n1. (de medicamento) dose2. (en cine) take3. (conquista) taking / capturetoma de corriente socket / power point -
12 штепсельная розетка
1. plug socket2. plug adapterРусско-английский словарь по информационным технологиям > штепсельная розетка
-
13 corriente
adj.1 ordinary, normal (normal).un reloj normal y corriente an ordinary watch2 running (agua).3 current (mes, año, cuenta).4 usual, customary.f.1 current.le dio la corriente al tocar el enchufe she got an electric shock when she touched the socketcorriente alterna/continua alternating/direct currentla corriente del Golfo the Gulf Stream2 draught (British), draft (United States).3 trend, current (tendencia).corriente de pensamiento school of thought4 electric current, current, power, electricity.5 tide.6 flumen.* * *► adjetivo1 (común) ordinary, average2 (agua) running3 (fecha) current, present■ el cinco del corriente mes the fifth of the current month, the fifth of this month4 (cuenta) current1 (mes) current month, this month1 (masa de agua) current, stream, flow2 (de aire) draught (US draft)3 ELECTRICIDAD current4 (de arte etc) trend, current, school\■ ¿estás al corriente de los pagos? are you up to date with the payments?■ ¿estás al corriente de lo que ha pasado? do you know what's happened?corriente y moliente familiar ordinary, run-of-the-milldejarse llevar por la corriente figurado to follow the herd, go with the flowir contra corriente / navegar contra corriente figurado to go against the tidellevarle la corriente a alguien / seguirle la corriente a alguien to humour (US humor) somebodyponer al corriente to bring up to date, put in the pictureponerse al corriente to get up to date, catch upsalirse de lo corriente to be out of the ordinarytener al corriente to keep informedcorriente abajo downstreamcorriente alterna alternating currentcorriente arriba upstreamCorriente del Golfo Gulf Streamcorriente sanguínea bloodstream* * *1. adj.1) common2) ordinary2. noun f.1) current2) draft3) tendency, trend* * *1. ADJ1) (=frecuente) [error, apellido] commonlas intoxicaciones son bastante corrientes en verano — cases of food poisoning are fairly common in summer
la cocaína era corriente en sus fiestas — cocaine was commonly used o commonplace was at their parties
aquí es corriente que la policía te pida la documentación — here it's quite common for the police to ask you for identification
una combinación de cualidades que no es corriente encontrar en una misma persona — a combination of qualities not commonly o often found in the same person
un término de uso corriente — a common term, a term in common use
•
poco corriente — unusual2) (=habitual) usual, customarylo corriente es llamar antes de venir — the usual thing is to phone before coming, it's customary to phone before coming
es corriente que la familia de la novia pague la boda — it's customary for the bride's family to pay for the wedding, the bride's family usually pays for the wedding
3) (=no especial) ordinaryno es nada especial, es solo un anillo corriente — it's nothing special, it's just an ordinary ring
•
fuera de lo corriente — out of the ordinary•
normal y corriente — perfectly ordinary•
salirse de lo corriente — to be out of the ordinarytiene un trabajo corriente y moliente — he has a very ordinary job, he has a run-of-the-mill job
4) [en curso] [déficit, mes, año] currentcuenta 4), gasto 2), moneda 2)5) [agua] running6) † (=en regla) in ordertodo está corriente para nuestra partida — everything is ready o fixed up for our departure
•
estar o ir corriente en algo — to be up to date with sth2. SM1)•
al corriente —a) (=al día) up to dateestoy al corriente de mis pagos a Hacienda — I'm up to date with o on my tax payments
•
poner algo al corriente — to bring sth up to dateb) (=informado)•
estar al corriente (de algo) — to know (about sth)puedes hablar sin miedo, ya estoy al corriente — you can talk freely, I know (all) about it
¿estaba usted al corriente? — did you know (about it)?
•
mantener a algn al corriente (de algo) — to keep sb up to date (on sth), keep sb informed (about sth)•
poner a algn al corriente (de algo) — to bring sb up to date (on sth), inform sb (about sth)•
ponerse al corriente (de algo) — to get up to date (with sth), catch up (on sth)•
tener a algn al corriente (de algo) — to keep sb up to date (on sth), keep sb informed (about sth)2) [en cartas]el día 9 del corriente o de los corrientes — the 9th of this month
3. SF1) [de fluido] current- ir o navegar o nadar contra la corrientecuando se pone a hablar así es mejor seguirle la corriente — when he starts talking like that it's best to humour him
corriente de lava — lava flow, stream of lava
corriente submarina — undercurrent, underwater current
2) [de aire] draught, draft (EEUU)corriente de aire — [gen] draught, draft (EEUU); (Téc) air current, air stream
3) (Elec) current•
dar corriente, no toques ese cable que da corriente — don't touch that wire, it's liveme dio (la) corriente — I got a shock, I got an electric shock
4) (=tendencia) [ideológica] tendency; [artística] trend* * *I1) ( que ocurre con frecuencia) common; (normal, no extraño) usual, normalun coche/tipo normal y corriente — an ordinary car/guy
2)a) ( en curso) <mes/año> currentsu atenta carta del 7 del corriente — (frml) your letter of the 7th of this month
b)IIal corriente: estoy al corriente en todos los pagos I'm up to date with all the payments; empezó con retraso pero se ha puesto al corriente she started late but she has caught up; tener or mantener a alguien al corriente de algo — to keep somebody informed o (colloq) posted about something
1) ( de agua) currentdejarse arrastrar or llevar por la corriente — to go along with the crowd
ir or nadar or navegar contra (la) corriente — to swim against the tide
2) ( de aire) draft (AmE), draught (BrE)aquí hay or hace mucha corriente — there's a terrible draft in here
3) ( tendencia) trend4) (Elec) currentme dio (la) corriente — I got a shock o an electric shock
•* * *I1) ( que ocurre con frecuencia) common; (normal, no extraño) usual, normalun coche/tipo normal y corriente — an ordinary car/guy
2)a) ( en curso) <mes/año> currentsu atenta carta del 7 del corriente — (frml) your letter of the 7th of this month
b)IIal corriente: estoy al corriente en todos los pagos I'm up to date with all the payments; empezó con retraso pero se ha puesto al corriente she started late but she has caught up; tener or mantener a alguien al corriente de algo — to keep somebody informed o (colloq) posted about something
1) ( de agua) currentdejarse arrastrar or llevar por la corriente — to go along with the crowd
ir or nadar or navegar contra (la) corriente — to swim against the tide
2) ( de aire) draft (AmE), draught (BrE)aquí hay or hace mucha corriente — there's a terrible draft in here
3) ( tendencia) trend4) (Elec) currentme dio (la) corriente — I got a shock o an electric shock
•* * *corriente11 = tide, draught [draft, -USA], groundswell, flow, stream.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
Ex: Perhaps the sociological light was extinguished by the political draught of the time.Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex: Voters felt the stream of news coming out of London had little to do with ordinary people.* agua corriente = running water.* con corrientes de aire = draughty [drafty, -USA].* corriente abajo = downstream.* corriente + arrastrar = wash up.* corriente arriba = upstream.* corriente de agua = water body [waterbody].* corriente de aire = air current, draught [draft, -USA].* corriente de chorro, la = jet stream, the.* corriente en chorro, la = jet stream, the.* corriente oceánica = ocean current.* corriente sanguínea, la = bloodstream, the.* llevarle la corriente a Alguien = play along with.* seguirle la corriente a Alguien = play along with.corriente22 = stream, electricity supply, mains electricity.Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
Ex: Europe and Australia (where experimental transmissions have been going on for some time) have a 50 Hz electricity supply, 625 line transmissions, and two non-compatible colour systems, PAL and SECAM.Ex: Every electrical appliance that connects to mains electricity has a fuse, usually in the plug.* adaptador de corriente = power adapter, mains adapter.* cable con corriente = live wire.* corriente alterna = alternating current (AC).* corriente eléctrica = electrical current, electric current, electrical power.* Corriente Eléctrica Ininterrumpida (CEI) = Uninterruptible Power Supply (UPS).* corte de corriente = power cut, power failure.* corte de la corriente eléctrica = power failure, power cut.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* regulador de corriente = current regulator.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* transformador de corriente = mains adapter, power adapter.corriente33 = trend, strand, current, movement.Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.Ex: This article examines the political shoals, currents, and rip tides associated with off campus library programmes and suggests that awareness and involvement are key ways to avoid running aground.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.* contracorriente = cross-current.* corriente de pensamiento = trend of thought, stream of consciousness.* corriente dominante = mainstream.* corriente, lo = the normal run of.* corriente principal = mainstream.* dejarse arrastrar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* dejarse llevar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* en la corriente principal de = in the mainstream of.* ir con la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* ir en contra de la corriente = go against + the flow.* seguir la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.corriente44 = ordinary, plain [plainer -comp., plainest -sup.], run-of-the-mill, everyday.Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.
Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.Ex: We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.* al corriente = in step, paid-up, in good standing.* al corriente de = in step with.* catalogación corriente = current cataloguing.* común y corriente = unremarkable.* corriente y moliente = run-of-the-mill.* cuenta corriente = current account, checking account, deposit account.* día corriente = ordinary day.* estar al corriente = monitor + developments.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente corriente, la = ordinary people.* hombre corriente, el = common man, the.* mantenerse al corriente = keep + current.* mantenerse al corriente de = keep + abreast of, stay + abreast of.* normal y corriente = unremarkable.* ponerse al corriente = come up to + speed.* ponerse al corriente de = catch up with, catch up on.* puesta al corriente = update [up-date].* * *A (que ocurre con frecuencia) common; (normal, no extraño) usual, normales un error muy corriente it's a very common mistakeese tipo de robo es muy corriente en esta zona robberies like that are commonplace o very common o an everyday occurrence in this areaun método poco corriente en la actualidad a method not much used nowadayslo corriente es efectuar el pago por adelantado the normal thing is to pay in advance, normally o usually you pay in advanceun cuchillo normal y corriente an ordinary o a common-or-garden knifees un tipo de lo más corriente he's just an ordinary guy ( colloq)es una tela muy corriente it's a very ordinary materialcorriente y moliente ( fam); ordinary, run-of-the-milles un vestido corriente y moliente it's just an ordinary dressnos hizo una comida corriente y moliente the meal he cooked us was very ordinary o run-of-the-millB1 (en curso) ‹mes/año› currentla inauguración está prevista para el día tres del corriente or de los corrientes the opening is planned for the third of this monthsu atenta carta del 7 del corriente ( frml); your letter of the 7th of this month o ( frml) the 7th inst2al corriente: estoy al corriente en todos los pagos I'm up to date with all the paymentsempezó el curso con retraso pero se ha puesto al corriente she started the course late but she has caught upquiero que me tengan or mantengan al corriente de las noticias que se reciban I want to be kept informed o ( colloq) posted about any news that comes inya está al corriente de lo que ha pasado she already knows what's happenedA (de agua) currentcorrientes marinas ocean currentsdejarse arrastrar or llevar por la corriente to go along with o follow the crowdir or nadar or navegar contra (la) corriente to swim against the tideseguirle la corriente a algn to humor sb, play along with sbCompuestos:stream of consciousnessHumboldt CurrentGulf Stream( Psic) stream of conciousnesscierra la ventana que hay mucha corriente shut the window, there's a terrible draftC (tendencia) trendlas nuevas corrientes de la moda the latest trends in fashionuna corriente de pensamiento a school of thoughtuna corriente de opinión contraria a esta tesis a current of opinion at odds with this ideaD ( Elec) currentuna corriente de 10 amperios a 10 amp currentme dio (la) corriente or ( Col) me cogió la corriente I got a shock o an electric shockse cortó la corriente en toda la calle there was a power cut which affected the whole streetno hay corriente en la casa there's no electricity o power in the houseCompuestos:alternating current, ACdirect current, DCtwo-phase currentelectric currentthree-phase current* * *
corriente adjetivo
1 ( que se da con frecuencia) common;
(normal, no extraño) usual, normal;
lo corriente es pagar al contado the normal thing is to pay cash;
un tipo normal y corriente an ordinary guy;
corriente y moliente (fam) ordinary, run-of-the-mill
2
b)◊ al corriente: estoy al corriente en los pagos I'm up to date with the payments;
empezó con retraso pero se ha puesto al corriente she started late but she has caught up;
mantener a algn al corriente de algo to keep sb informed about sth
■ sustantivo femenino
dejarse llevar por la corriente to go along with the crowd;
seguirle la corriente a algn to humor( conjugate humor) sb
c) (Elec) current;◊ me dio (la) corriente I got a shock o an electric shock;
se cortó la corriente there was a power cut
corriente
I adjetivo
1 (común) common, ordinary
2 (agua) running
3 (actual, presente) current, present
4 Fin (cuenta) current
II sustantivo femenino
1 current, stream
2 Elec corriente eléctrica, (electric) current
3 (de aire) draught, US draft
3 (tendencia) trend, current
♦ Locuciones: estar al corriente, to be up-to-date
figurado ir o navegar contra corriente, to go against the tide
familiar seguirle o llevarle la corriente a alguien, to humour sb
' corriente' also found in these entries:
Spanish:
agua
- arrastrar
- cero
- común
- conducir
- continua
- continuo
- cortarse
- cualquiera
- cuenta
- deslizarse
- europeísta
- habitual
- homogeneizar
- llevarse
- marina
- marino
- toma
- torrente
- vulgar
- aire
- circular
- depositar
- derramar
- flujo
- mar
- normal
English:
abreast
- AC
- account
- catch up
- common
- commonplace
- crisps
- current
- current account
- DC
- direct current
- do
- draught
- electric current
- fill in
- flow
- going
- Gulf Stream
- have
- humour
- informed
- lie
- live wire
- mainstream
- ordinary
- play along
- potato chips
- power point
- resist
- run-of-the-mill
- running
- school
- still
- stream
- thermal
- tide
- touch
- turn off
- uncommon
- undercurrent
- unexceptional
- up-to-date
- usual
- acquainted
- alternating
- body
- checking account
- direct
- draft
- drift
* * *♦ adj1. [normal] ordinary, normal;[frecuente] common;es un alumno corriente he's an average pupil;es un problema muy corriente it's a very common problem;un reloj normal y corriente an ordinary watch;una moto de lo más corriente a perfectly ordinary motorbike;lo corriente es comerlo con palillos it's usually eaten with chopsticks;lo corriente es recibir una respuesta a los pocos días it's normal o usual to receive a reply within a few days;en Australia es corriente ver koalas por las calles in Australia you often see o it's not uncommon to see koala bears on the streets;salirse de lo corriente to be out of the ordinary;Famcorriente y moliente run-of-the-mill2. [agua] running3. [cuenta] current4. [mes, año] current;en mayo del año corriente in May of this year♦ nf1. [de río] current;corriente abajo downstream;corriente arriba upstream;nadar a favor de la corriente to go with the flowcorriente de convección convection current;la corriente del Golfo the Gulf Stream;la Corriente de Humboldt the Humboldt Current;corriente de lava lava flow;corriente marina ocean current;corriente oceánica ocean current;corriente de sangre bloodstream;corriente sanguínea bloodstream;corriente submarina underwater current2. [de aire] Br draught, US draft;en esta habitación hay mucha corriente this room is very draughtyMeteo corriente en chorro jet stream3. corriente migratoria migratory current4. [de electricidad] current;toma de corriente socket;media ciudad se quedó sin corriente half the city was left without electricity;le dio la corriente al tocar el enchufe she got an electric shock when she touched the socketcorriente alterna alternating current;corriente continua direct current;corriente eléctrica electric current;corriente trifásica three-phase current5. [tendencia] trend, current;[de opinión] tide;las corrientes de la moda fashion trends;las corrientes de pensamiento que llegan de Europa the schools of thought that are coming across from Europe;Bolsauna corriente alcista/bajista an upward/downward trend;el representante de la corriente socialdemócrata en el partido the representative of the social democratic tendency in the party♦ nm[mes en curso]el 10 del corriente the 10th of this month♦ al corriente loc advestoy al corriente del pago de la hipoteca I'm up to date with my mortgage repayments;estoy al corriente de la marcha de la empresa I'm aware of how the company is doing;ya está al corriente de la noticia she has already heard the news;me mantengo al corriente de lo que ocurre en mi país I keep informed about what's going on in my country;el profesor puso al corriente de las clases a su sustituto the teacher filled his replacement in on the classes;tenemos que poner al corriente nuestras bases de datos we have to bring our databases up to date;ponerse al corriente to bring oneself up to date* * *I adj1 ( actual) current2 ( común) ordinary;corriente y moliente fam run-of-the-mill3:estar al corriente be up to date;poner alguien al corriente de algo bring s.o. up to date on sthcorriente de aire draft, Br draught;ir onadar contra la corriente fig swim against the tide;llevar oseguir a alguien la corriente play along with s.o.;dejarse llevar por la corriente fig go with the flow* * *corriente adj1) : common, everyday2) : current, present4)corriente nf1) : currentcorriente alterna: alternating currentdirect current: corriente continua2) : draft3) tendencia: tendency, trend* * *corriente1 adj1. (normal) ordinaryno importa, sólo era un boli corriente it doesn't matter, it was just an ordinary biro2. (común) commoncorriente2 n1. (electricidad, agua) current2. (de aire) draught -
14 enchufe hembra
m.socket, plug socket, plug receptacle.* * *(n.) = outlet, socketEx. The archictet's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.Ex. One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.* * *(n.) = outlet, socketEx: The archictet's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
Ex: One must also not forget the need for television aerials and the related sockets. -
15 corriente2
2 = stream, electricity supply, mains electricity.Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.Ex. Europe and Australia (where experimental transmissions have been going on for some time) have a 50 Hz electricity supply, 625 line transmissions, and two non-compatible colour systems, PAL and SECAM.Ex. Every electrical appliance that connects to mains electricity has a fuse, usually in the plug.----* adaptador de corriente = power adapter, mains adapter.* cable con corriente = live wire.* corriente alterna = alternating current (AC).* corriente eléctrica = electrical current, electric current, electrical power.* Corriente Eléctrica Ininterrumpida (CEI) = Uninterruptible Power Supply (UPS).* corte de corriente = power cut, power failure.* corte de la corriente eléctrica = power failure, power cut.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* regulador de corriente = current regulator.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* transformador de corriente = mains adapter, power adapter. -
16 блокировка вилки
блокировка
Электрическое или механическое устройство, предохраняющее контакты вилки от попадания под напряжение при введении ее в штепсельную или переносную розетку и препятствующее выведению вилки, пока ее контакты находятся под напряжением, или обесточивающее контакты перед выведением.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
блокировка вилки
-
[IEV number 442-01-33]EN
interlock of a plug
a device, either electrical or mechanical, which prevents a plug from becoming live before it is in proper engagement with a socket-outlet or connector, and which either prevents the plug from being withdrawn while it is live or makes it dead before separation
[IEV number 442-01-33]FR
dispositif de verrouillage d'une fiche
dispositif, électrique ou mécanique, qui empêche la mise sous tension d'une fiche avant qu'elle ne soit suffisamment engagée dans un socle de prise de courant ou dans une prise mobile, et qui empêche l'extraction de la fiche tant qu'elle est sous tension ou qui la met hors tension avant la séparation
[IEV number 442-01-33]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блокировка вилки
-
17 поляризованная вилка
поляризованная вилка
-
[IEV number 442-03-12]EN
polarized plug
a plug constructed so that, when inserted in a socket-outlet installed in a polarized wiring installation, the correct relationship between the neutral and the line pole or poles is maintained
[IEV number 442-03-12]FR
fiche polarisée
fiche construite de façon telle sorte que, lorsqu'elle est insérée dans un socle de prise de courant faisant partie d'une installation polarisée, la continuité convenable avec la broche de neutre et la (les) broche(s) des phases soit conservée
[IEV number 442-03-12]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поляризованная вилка
-
18 адаптер (для электроустановочных изделий)
адаптер (для электроустановочных изделий)
переходник
-
[IEV number 442-03-19]EN
adaptor (for accessories)
a portable accessory constructed as an integral unit incorporating both a plug portion and one or more socket-outlet portions
[IEV number 442-03-19]FR
adaptateur (pour le petit appareillage)
appareil mobile formant un tout, comportant à la fois une portion fiche et une ou plusieurs portions socle de prise de courant
[IEV number 442-03-19]
Переходник (промышленного назначения) с вилкой МЭК 16 А и розеткой 10/16 А (Schuco)
Рис. ABBТематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > адаптер (для электроустановочных изделий)
-
19 промежуточный адаптер (для эдектроустановочных изделий)
промежуточный адаптер (для эдектроустановочных изделий)
-
[IEV number 442-03-21]EN
intermediate adaptor (for accessories)
adaptor which allows the connection of one or more types of plug to a socket-outlet via a control device such as a dimmer, clock switch, photo-electric switch, etc., which can be either integral with the intermediate adaptor or connected to it by a flexible cable, and in which case can be either rewireable or non-rewireable
[IEV number 442-03-21]FR
adaptateur intermédiaire (pour le petit appareillage)
adaptateur qui permet la connexion d'un ou de plusieurs types de fiches à un socle de prise de courant au moyen d'un dispositif de commande tel qu'un gradateur, un interrupteur horaire, un interrupteur photoélectrique, etc., qui peut être soit partie intégrante de l'adaptateur intermédiaire soit connecté à ce dernier au moyen d'un câble souple, et qui dans ce cas peut être démontable ou non
[IEV number 442-03-21]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промежуточный адаптер (для эдектроустановочных изделий)
-
20 удлинитель
удлинитель
шнур присоединительный
Изделие, состоящее из гибкого кабеля или шнура с опрессованной вилкой и опрессованной или разборной одно- или многоместной переносной розеткой и предназначенный для присоединения бытовых электроприборов к электрической сети.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
удлинитель
-
[IEV number 442-07-05]EN
cord extension set
an assembly consisting of a flexible cable or cord fitted with a non-rewirable plug and a non-rewirable portable socket-outlet
[IEV number 442-07-05]FR
cordon-prolongateur
ensemble composé d'un câble souple, équipé d'une fiche non démontable et d'un socle mobile non démontable
[IEV number 442-07-05]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > удлинитель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
AC power plugs and sockets — See also: Industrial and multiphase power plugs and sockets Plugs and sockets may sometimes combine male and female contacts, but t … Wikipedia
outlet — Socket Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth.… … The Collaborative International Dictionary of English
plug — [plug] n. [MDu plugge, a bung, plug, block, akin to Ger pflock] 1. an object used to stop up a hole, gap, outlet, etc. 2. a natural concretion or formation that stops up a passage, duct, etc. 3. a small wedge or segment cut from something, as… … English World dictionary
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Socket — Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Socket bolt — Socket Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Socket chisel — Socket Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Socket pipe — Socket Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Socket pole — Socket Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Socket wrench — Socket Sock et, n. [OE. soket, a dim. through OF. fr. L. soccus. See {Sock} a covering for the foot.] 1. An opening into which anything is fitted; any hollow thing or place which receives and holds something else; as, the sockets of the teeth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Plug-in hybrid — The Chevrolet Volt is the first mass production plug in hybrid available in the United States. A plug in hybrid electric vehicle (PHEV), plug in hybrid vehicle (PHV), or plug in hybrid is a hybrid vehicle which utilizes rechargeable batteries, or … Wikipedia